viernes, 31 de enero de 2014

10 Cosas para pensar antes de viajar a China o por China

No me considero la mejor viajera. Estoy lejos de ser como Verónica Augusto, que a modo girl scout siempre está lista a la hora de decir 1, 2, 3... a viajar! Me la imagino con sus checklists preparando, organizando, reservando, comprando tickets aéreos y diseñando un itinerario meses antes de viajar. A mí me despierta el hambre por viajar... algo me gustó y lo pongo en mi mapa mental de viajera. 20 minutos después armé un itinerario que ni siquiera un viajante con la posibilidad de teletransportarse podría hacer. Entro en pánico cuando me doy cuenta que no me puse cierta vacuna y que quizás no me dejen subir al avión. Y finalmente termino recorriendo lugares que no me imaginaba recorrer, desechando mi itinerario inicial.

Soy así: organización desorganizada. Y eso me hace feliz.

Desorganizada o no, yo digo que siempre hay cosas que necesitamos tener en cuenta antes de viajar. Esas cosas varían según el destino y no son sólo materiales, pero son como pañuelitos descartables mágicos que nos permiten viajar a lugares muy distintos sin llorar en el intento.

Luego de cuatro días de empezadas mis vacaciones en la majestuosa, tranquila, antigua y tremendamente fría en invierno ciudad de Beijing, y pensando que quizás debería haber escrito esto antes, se me ocurrió una lista de cosas que uno tiene que tener en cuenta antes de viajar a cualquier ciudad de China.

1.  El mapa

Si bien uno puede prescindir del mapa en muchas ciudades y países para preguntar dónde queda una calle, una montaña, un castillo o un baño, en China tener un mapa a mano es vital. Sí, vital. Y si es posible hay que  mirarlo el día anterior a viajar, no entrar en pánico si no entendemos los nombres de las calles, ver dónde están los lugares que (quizás) uno quiere visitar. Prometo que pueden evitar marearse y ahorrarán muchísimo tiempo.

Por qué es vital: Si bien encontrarán en su camino muchísimas personas que se pararán a contestar todas las preguntas que uds. quieran hacer (sí, todas, y hasta a veces te acompañan un par de cuadras), en mi experiencia entiendo que en China casi siempre pasan tres cosas cuando uno no sabe para dónde ir y pregunta a extraños dónde está tal o cuál lugar:

  • No tienen muy buen sentido de la orientación y te envían al lugar equivocado sin querer.
  • No saben leer bien el mapa aunque tenga caracteres chinos (no se les enseña en la escuela).
  • No saben donde está el lugar, pero aún así te enviarán a algún lado con el fin de lograr su cometido de responderte la pregunta.

2. Cuando el mapa falla no queda otra que… preguntar

Estando en una gran ciudad con un Smartphone no hay que recurrir a estos métodos arcaicos ni a la brújula, pero quizás sea recomendable acostumbrarse a usar mapas y preguntar porque muchas veces no habrá señal y maldecir al idiota que inventó internet y el 3G juro que no ayuda.

Así que cuando no podemos consultar con Google Maps dónde estamos después que el colectivo nos dejó en un hermoso bosque de bambú en vez de en la estación donde teníamos que ir es que tenemos que preguntarle a alguien que esté alrededor. Pueden usar mi técnica si es que no elaboraron una ya. Puede funcionar como no.

Cuando uno pregunta por un lugar es SUMAMENTE importante decir el nombre del lugar bien. Hay que respetar los tonos, la fonética y demás. Si vemos que no nos entienden siempre podemos recurrir al lenguaje corporal (deberían verme explicar que es un subte con mis manos).

No hay que resoplar (o sí) ni llorar.

Ahora, sea lo que sea que nos indiquen, desde una descripción detallada hasta un simple brazo apuntando en una dirección, y a menos que sea un oficial de tránsito, hay que corroborar.

Este hombre quizás no tenga idea dónde está mandando a esta señora.
¿Cómo?

Hay que seguir preguntando a dos o tres personas más como mínimo. Si todos nos dicen cosas distintas hay que hacer dos cosas: 1) volver al mapa o 2) elegir a lo de gallito ciego y rezar si uno es religioso. No es poco frecuente que distintas personas nos manden a distintos lugares. Algunos pensarán que saben dónde queda y otros te responderán la pregunta con tal de no perder el honor al demostrar que no pueden contestarla. Y uno puede maldecir sus tradiciones... pero la vida ES ASÍ.

No hay que temer. Si no llegamos a destino y perdemos un tren o bus les aseguro que de hambre nadie se va a morir en China, caigamos donde caigamos.

3. Mentalizarse en que uno no se va a intoxicar con comida y poner varias medicinas para el estómago en la valija mientras uno lo hace

No vamos a andar señalando a China como un país donde uno se intoxica sí o sí, porque cuando uno viaja siempre existe la posibilidad de enfermarse. Podríamos decir que la comida, el agua, y los bichos que nos rodean son distintos y entonces siempre corremos el riesgo de descomponernos. Sin embargo… en China no hay día que no vea a alguien descompuesto en la calle. Muy descompuesto.

Muchas son las historias de gente que tiene que interrumpir sus tareas diarias para correr al baño más cercano, que puede estar a varias cuadras. No vamos a indagar mucho por qué estas cosas suceden, pero suceden.

Por eso siempre hay que tener algún tipo de medicina para el estómago a mano y pastillas de carbón.
Como dije antes yo creo que en China este tipo de episodios ya se agrega a la rutina semanal, así que todas las farmacias tienen remedios convencionales y muy poco convencionales, pero siempre nos tenemos que ayudar con algún asistente temporario que nos ayude o el google Translate.

Eso y, según los chinos, el helado de té verde nos dejarán como nuevos en unas horas.

4.    4. Paper higiénico y pañuelos descartables

Sea de esos lugares en que la gente no puede pasar porque no hay espacio y no podemos distinguir la pared del suelo por la suciedad, o sea de esos lugares en que los muebles tienen detalles de laca en rojo y podemos escuchar música china tradicional de fondo, casi todo lugar público en china tendrá baños en distintos lugares que carecerán de papel higiénico.

Si se considera la ALTA probabilidad de que en algún momento suceda algún episodio como los mencionados anteriormente, yo recomiendo SIEMPRE tener esto en la cartera, bolsillo o campera.
Estos a mano siempre.


5. Una identificación

Yo soy de esas que siempre se olvida que por más que tengamos todas las ganas del mundo guardadas en la billetera, si no tenemos dinero hay lugares a los que no podremos acceder. Simplemente son costosos.

China es uno de esos países en los que, al menos en las grandes ciudades, hay que pagar para ir a casi cualquier lado. Lamentablemente no exagero.

Nadie puede negar que viajar por China es lo más placenteramente barato que existe en el mundo (probablemente, son datos no chequeados estadísticamente), pero entrar a un pagoda puede salirte más caro que ir a comer a un sofisticado restaurant de langosta de mar.

Por eso es IMPRESCINDIBLE no olvidarse las credenciales de estudiante o de docente en casa. Si la credencial está en otro idioma la reconocen de todas maneras como válida (probablemente porque no sea un gran problema y porque en general la gente en China confía en la honestidad de la gente al decir que son esto o aquello). El descuento es del 50%.

Y para los que se quieren a animar a ser un poco deshonestos (porque no lo pueden pagar), tengo un pequeño consejo: si muestran cualquier identificación y dicen ser estudiantes o docentes probablemente también les hagan el descuento.

6.      6.  Monedas y muchas

Para pagar el metro fundamentalmente. Suena un poco exagerado mencionarlo, pero en vacaciones o en hora pico intentar sacar un boleto de metro puede demorarnos una media hora.
7.      
            7. Bu yao

Esto es algo que hay que tener bien apretado en la mano u oculto detrás de la oreja. Es el poder que nos hace fruncir el ceño o enseriarnos mientras seguimos caminando y lanzamos un “bu yao” (no quiero). Si bien puede hacernos pensar que estamos siendo muy maleducados estas dos palabras nos pueden sacar de muchos apuros. Nunca hay que pensar que elevar un poco la voz es de adolescente insolente, es algo necesario y a lo que vendedores demasiado insistentes y estafadores están acostumbrados.
Es muy común que en marcados de todo tipo los vendedores nos sigan para convencernos de que una oferta es demasiado buena para no aceptarla, pero muchas veces no es así. Cuando no deseamos algo o nos parece muy caro y no llegamos a regatear lo suficiente hay que mencionar estas palabras mágicas tres veces y con suerte el vendedor se desvanecerá.
Pero más importante es mencionarlo a gente que procede de la siguiente manera:

  • Se nos acerca para pedir que saquemos una foto de algún grupo en perfecto inglés y con la sonrisa de una azafata al inicio de un vuelo.
  • Nos pregunta de dónde somos, qué edad tenemos, qué hacemos en China y después nos halaga nuestra belleza o nos dice que parecemos más jóvenes de lo que somos (en ese orden y con un ímpetu de alumna de tercer grado después de haberse comido tres chupetines sin pausa)
  • Nos cuenta de la relación que tiene con el resto del grupo, nos habla de su perfecta educación y por qué viaja y le gusta el inglés.
  • Nos invita a una milenaria casa de té donde un fantástico experto nos enseñará los secretos de la alquimia del té, o a un teatro en un edificio de la segunda guerra mundial donde dos peleadores de kung fu adoctrinados en el templo Shaolin darán el mejor espectáculo visto por el hombre, o a una galería de arte donde se podrá apreciar aquello que el maoísmo nunca dejó ver.
Estas son personas que se dedican a estafar a la gente y colaboran con estos espacios donde solo habrá té, un espectáculo de kung fu y una galería de arte como cualquier otra pero donde se nos cobrará dinero que quizás no tengamos.
Bu yao! (rebajeanonthescene.tumblr.com)

Danger! Danger!
8.      
      8. Google Translate

Tener esta aplicación en el celular aunque dependamos del wifi y no tengamos el famoso 3G es importante muchas veces. En China el idioma oficial es el mandarín, pero es muy sabido que con solo alejarse unos kilómetros de Beijing el acento de los locales puede sonar como gruñidos o alaridos ininteligibles (sin mencionar que es muy posible que no nos entiendan ni siquiera en Beijing). Por eso, entrar en Google Translate y tipear que es lo que queremos que la gente sepa SIEMPRE da una mano. Hay que tener cuidado con las traducciones y los contextos, pero no puedo negar que muchas veces me hizo llegar a destino.

También existe la app Pleco, donde podemos dibujar caracteres que no entendamos o frases en alfabeto occidental y se nos proporciona su significado. Esta aplicación funciona sin necesidad de conectarnos a internet.

Qué haría yo sin un celular… probablemente llorar más de lo que usualmente lloro.



9.       9. Lista de websites

Es la realidad. Aún los hablantes de chino más expertos tienen problemas para comunicarse con los locales, al menos al principio. Por eso, y si estamos con poco tiempo, tener una lista de websites populares entre los occidentales en China es importante. Allí no solo nos enteraremos de eventos y podremos buscar información vital sobre transporte y lugares a visitar, también se nos dirá cómo acceder a ciertos lugares y a qué horas podremos hacerlo.

Nadie quiere llegar a Beijing un lunes para enterarse que la Ciudad Prohibida, el Mausoleo de Mao y todo el resto de las atracciones que quiere visitar están cerradas. O que si uno llega a un parque a las 4 pm lo más probable es que no pueda entrar. Pasa, no me digan que no.
Las que yo recomiendo visitar para tener información de China:

www.chinatravelguide.com (web de información turística sobre ciudades y sus puntos turísticos, así como de horarios y categorías de trenes)
www.ctrip.com (página de transporte en China que ofrece vuelos baratos y servicios de alojamiento)
www.elong.com (muy parecida a la anterior)
www.lonelyplanet.com (sección China)
www.expat-blog.com (información de gente de tu país que está en China o en otros países así como un listado de blogs sobre gente que viaja o vive en China)
www.chinalati.com (red de blogs sobre viajar y vivir en China)
Son los que se me ocurren y a los que recurro cuando necesito información de este país en el que vivo.

10. Las ganas de sorprenderse

Este es un consejo muy personal y por eso muy válido. Soy de esas personas a las no les gusta saber exactamente qué es lo que sucederá en una película. Si voy al cine es porque me gusta el director de la película, los actores o el poster promocional... CASI nunca sé de qué va a tratar.

Qué es un viaje sino una película en la que uno es protagonista. Me puede gustar alguna foto, me puede gustar la historia, me puede gustar un reto o una aventura, me gusta que me recomienden lugares, pero antes de viajar no miro fotos y si alguien las postea en facebook hago lo posible por pasarlas rápido. Para mí viajar es como ir al cine. Y hasta ahora todas han sido sorpresas tan gratas que me alegro de ser un poco así.

Háganlo al menos una vez. Visiten ese lugar por primera vez sin haber visto fotos de él... prometo que no se van a arrepentir.

La sorpresa que me aguardaba en el Palacio de Verano de Beijing... 45 minutos observando un atardecer en un lago de cuya existencia no tenía idea.

lunes, 6 de enero de 2014

Xin Nian Kaui Le! Año Nuevo en Shanghai

A juzgar por mí, este no hubiera sido un Año Nuevo en China sin anécdotas que prueban que estoy del otro lado del mundo. Upside Down. Patas para arriba.

En China Año Nuevo no se festeja oficialmente, aunque el 1ro de enero es feriado para más de muchos. Por eso, y sabiendo que necesito ver luces de colores, gente abrazándose, brindando y sonriendo al son de la copa de vino o champagne que tiene en la mano, es que decidí irme para Shanghai.

Amo Shanghai. Quizás muchos piensen lo mismo que yo pero comparándola con sus ciudades de origen, para mí, La Perla del Oriente tiene muchas similitudes con Buenos Aires: cosmopolita, colonial, diversa, cultural, histórica (pero no lo demuestra a simple vista) y… un lío de autos y gente por doquier. Me siento como en casa.

Pero no hay que olvidar que Shanghai sigue siendo parte de China y por ende, aunque un poco más internacional que el resto de las ciudades de este vasto país, siempre va a poder aplicarse mi “teoría del caos organizado”. Si algo puede catalogar la víspera de año nuevo y su consecutivo primer día es eso: caos.

La Víspera

Llegué a la casa de Zora con una gripe super avanzada que me debe haber contagiado alguno de mis pequeños alumnos en el colegio. Preparar el bolso de viaje solo medio consciente puede ser un desafío de los no muy prácticos. Pero me había llevado lo que necesitaba… a mí en el colectivo.

Bajo los efectos de la penicilina, el ibuprofeno y el jarabe para la tos me vestí de fiesta para el evento. El glamour ante todo.

Mientras nos cambiábamos y hacíamos planes para ver a dónde ir y con quién nos juntábamos ya podíamos vislumbrar qué noche nos esperaba: aparentemente para llegar al restaurant Turco cerca del Bund (la costanera) íbamos a tener que apurarnos porque iban a cerrar los subterráneos a las 8 pm en vez de a las 11 pm. Había demasiada gente y sabían que el tránsito iba a colapsar. En China cuando hay eventos en vez de agilizar el tránsito y proveer transporte público se cancelan todos los medios.

Todos íbamos a festejar año nuevo a la costa




¿No era que en China no se festejaba Año Nuevo? No sé quién lo dijo, pero no es tan cierto. Y después de haber celebrado Halloween y Navidad, sospechaba que no era del todo cierto. Pero como siempre y más que nada desde que estoy en China, me dejé llevar por los comentarios de la gente que vive acá hace mucho tiempo.

Zora terminó de maquillarse y peinar su cabello rubio y platinado y emprendimos un viaje que duró muchas más horas de lo esperado. Bienvenidos al día de Año Nuevo 2014!

EL momento

Luego de prácticamente devorar el pan turco, el hummus, las berenjenas y la pizza de espinaca  en Kervan Orient Express a Katjia se le ocurrió ir a comprar bebidas para brindar en los primeros segundos de este nuevo año que todos queríamos trajera algún cambio.

El Family Mart desplegaba una amplia diversidad cultural… podríamos haber tenido agitados debates en el mercado, sin embargo todos nos dedicamos a comprar. Cargamos los bolsos de cerveza sin refrigerar (al fiel estilo China en invierno), vino de ciruela y una botella de vino rojo Chino. Yo compré chocolate porque hacía frío.

Todo bajo control
Aunque estoy acostumbrada a ver multitudes agolpadas en la calle para Año Nuevo en Mar del Plata, no estaba preparada para ver tanta gente caminando por las calles de Shanghai. Y cuando digo calle, era la calle. La gente se había tomado una licencia para no respetar las enseñanzas de Confucio que los fuerza a obedecer y nada más que obedecer. Todos caminaban por doquier abstraídos de la realidad que indicaba que podían morir atropellados en cualquier momento. Imagino que más de un conductor debe haber entrado en pánico esa noche.

A medida que nos acercábamos al Bund, a la zona costera donde se iban a lanzar los fuegos artificiales, y todos rechazábamos el vino rojo que Zora había comprado, la multitud comenzaba a ensancharse y caminar se hacía difícil y tortuoso.

Casi no se podía caminar
Siempre digo que los chinos deben pensar que la cuestión del “espacio personal” está sobre valorizada. Rozarte, empujarte, golpearte o respirar desmedidamente a dos centímetros de tu rostro es algo permisible y hasta muy normal.

También podríamos decir que son perseverantes y trabajan muy duro para obtener lo que quieren. Si quieren pasar de un lado al otro atravesando una multitud abarrotada de gente que no deja espacio… lo van a hacer.

Así es que caminando hacia la costa nos dimos cuenta que no íbamos a poder. Había, en efecto, demasiada gente. Nos hicimos un pequeño lugar en una esquina, mientras la horda de soldados forzaban a los desobedientes a retroceder y quedarse quietos.

Y después de un “three, two, one…” que escuché por ahí se hizo la medianoche y empezamos a escuchar los fuegos artificiales.

Segundos después de tomar una bocanada de aire para decir “Happy New Year” llegó el miedo. Mucho miedo. Pánico. Un grupo de gente que estaba atrás mío se avalanzó sobre mí para unirse a los que estaban frente a mí y poder filmar la pobre fracción del show que se podía ver desde donde estábamos. Con esa fuerza que nos nace en este tipo de situaciones estresantes intenté separarme de la gente para poder respirar y poder sacar la mano de alguien que estaba impunemente tocando mis partes traseras. Grité en inglés, en chino y finalmente en español. Siempre volvemos a la fuente.

Espero que haya sido un lindo show.

Las calles comenzaron a vaciarse casi al mismo tiempo que la torre Pearl apagaba sus luces y los soldados volvían a su colectivo para ser transportados a la base.

Unos cuantos minutos después de Año Nuevo, finalmente pudimos abrazarnos y compartir un momento de alivio total.
Rebecca, Katjia, Zora, yo, Ray y H y H. Al de abajo no lo conocemos.


La Vuelta a Casa

Como es su costumbre, Zora había preparado una lista de bares para visitar en la primera noche del año. Jo y Shane, que habían venido conmigo de Yangzhou, habían ido a parar a un bar cerca de donde estábamos así que fuimos para allá para encontrarlas. Para cuando llegamos, las puertas del bar estaban cerradas y me encontré con un mensaje en el que me decían que estaban intoxicadas con algo que habían comido y habían tenido que huir del bar para encontrar un baño.

Percances frecuentes en China.

Hacía frío así que decidimos ir a un bar que no estaba lejos de allí, aunque no era el más popular. Angels Heaven fue nuestra guarida hasta que pudiéramos encontrar un taxi de regreso a casa. Oh! Dulce ingenuidad. Allí conocimos a dos suecos que serían parte de mi viaje dos días más: Romeo y Tobías. Recientes hermanastros de más de veinte que visitaban a sus padres en Shanghai.

Eran las 3 am y tras mi delay de Cenicienta la penicilina, ibuprofeno y jarabe chino para la tos estaban haciendo efecto y me quedé dormida en un sillón. Zora decidió que ya era mucho para mí y salimos a buscar un taxi. Yo me volvía a su casa y ellas seguían su recorrida por otros bares junto a Romeo y Tobías.

Sencillo a primera vista. Pero estamos en China. Nada es simple y poco trascendental.

Como en todos lugares del mundo, cuando el taxi es el único medio de transporte los taxistas se vuelven extremadamente capitalistas. 300 yuanes era lo mínimo que pedían por un viaje que generalmente cuesta 30 yuanes.

Como ya ninguno de nosotros tenía dinero y caminar a casa no era una opción recurrimos a la tecnología para buscar un colectivo que nos dejara en casa. Algo así como la guía T de Shanghai, la Shanghai City Guide nos informó que el 303 era nuestro colectivo. No entendí demasiado por qué la gente hacía cola para tomarse el colectivo, que era infinita lo juro, ya que todos sabemos que en China la gente no hace fila para subir al colectivo. Tal cual, el colectivo llegó, todos rompieron filas y corrieron con desesperación a la puerta y sin respetar la regla tácita “mujeres y niños primero” entraban y se sentaban en los asientos esbozando una sonrisa de alivio.

Ya hay varias teorías sobre el tema, pero me quedo con la que explica que ese tipo de comportamiento, que se reproduce en las estaciones de trenes, supermercados, shoppings y panaderías, tiene su origen en su agudo sentido de supervivencia. No hace falta estudiar mucho su historia para entender que la ciudadanía china siempre tuvo que pelear con uñas y dientes por lo que a nosotros se nos ha dado sin pestañear.

Todos conseguimos asiento y nos pudimos relajar… yo quizás demasiado. Luego de dormir una media hora de siesta al calorcito de la calefacción me di cuenta que el colectivo todavía no se había movido. Rebecca, quien había predicho, según ella, que ir al Bund a ver fuegos artificiales no era una buena idea, maldecía en francés cada tanto, Katjia movía sus largas piernas en sentido de las agujas del reloj para superar la incomodidad de estar sentada en un colectivo chino, Zora estaba felizmente hablando con Romeo, Tobías miraba por la ventana y yo intentaba que mi vecino, quién estaba durmiendo sobre mí, no me babeara la pollera nueva.

Dos horas y media después, a las 5.30 am del 1ro de enero, el colectivo arrancó un tortuoso camino hasta el templo de Jin’an, en el medio de la ciudad.

Llegamos una hora después, siesta mediante, por supuesto, ya que las calles de Shanghai parecían la Panamericana a las 7.30 am un lunes. Imposible moverse.

Para cuando llegamos a la casa de Zora, ninguna de las dos tenía sueño. Así que tras una larga charla reflexiva sobre la amistad, el amor, las relaciones, viajar, comer, escribir blogs y los acontecimientos de esa noche pudimos dormir.

El Primer día del Año

Como ya he dicho antes, las festividades en China duran muchos días. Y si bien esta no es una festividad china, los acontecimientos descritos anteriormente la catalogan como tal. He dicho.

Pensando que era mi alarma, me desperté muchas veces entre las 11 am y la 1.30 pm para mirar mi celular que vibraba y hacía ruidos extraños desde el más allá. Me había olvidados que ya era Año Nuevo en casa.
Lo mejor de tener unas 11 horas de diferencia con el país de origen es poder leer todos esos mensajes de gente un poco ebria o muy ebria estando sobria. Mensajes cariñosos, mensajes extraños exhibiendo frutas, gente adulta diciendo “manzana”, un video de los famosos fuegos artificiales de Mar del Plata, mensajes quizás demasiado cariñosos, mensajes inentendibles, muchas letras. Así comenzó mi día.

Ray, un chico de Sichuan que comparte el departamento con Zora, nos invitó a la cena de ese día. Wang Min y Li Xiu Ying, quienes también comparten el departamento con Zora, iban a preparar uno de mis platos favoritos: Jiaozi o dumplings.

Como no me dejaron comprar los elementos para hacer los dumplings me propuse comprar el postre y a Zora se le ocurrió ir a buscarlo a Ikea, un mercado de origen sueco que se especializa en vender muebles para ensamblar a muy bajo coste. También vende chocolate.

Todo esto después de compartir un brunch en el pequeño negocio de sopa y dumplings de la esquina, donde la dueña preparó los deliciosos paquetitos chinos y una sopa de wan tan en menos de 5 minutos. Creo que si hay algo que voy a extrañar de China son esas conversaciones triviales que se pueden tener mientras se revuelven los dumplings holgazanamente en la sopa que aún está caliente.

Son las mejores conversaciones.
Las mejores conversaciones se tienen revolviendo los dumplings en sopa caliente.

Uff, riquísimo.

Y sí, Ikea en China es un mundo. Según me han dicho, los chinos se pasan el día entero en el marcado. Puede ser tomando un café en familia por horas, comprando cosas que probablemente no necesiten (como todo el resto de nosotros, porque comprar en Ikea juro que se vuelve adictivo), durmiendo en las camas o disfrutando de la programación televisiva desde el sillón montado el living del showroom. En Roma lo que hacen los Romanos… no me pude contener.
En Ikea lo que los romanos... durmiendo en la camita.

Es el colchón más cómodo del mundo, os juro.

Cómo no mirar la tele en el living de Ikea.
Si bien al verlos uno sabe qué es un dumpling y qué no, pueden tener distintas formas y rellenos. Los que las chicas estaban haciendo estaban acompañados de una salsa de jengibre, ajo, vinagre y… ajíes rojos. Vivo en China hace 5 meses y aún me siento como el perro de Pavlov que no entiende de los estímulos. Ni bien probé la salsa se me abrieron los lagrimales y lloré un mar al son de “Esto está re picante!!!!!”
Armando dumplings (fotos cortesía de Zora Baumbach)


Y antes del postre me tocó probar los huevos negros… que obviamente no probé. En cuanto se trata a comida soy bastante sencilla de adivinar: todo lo que tenga forma y aspecto extraño no entra en mi sistema digestivo sin salir por donde entró automáticamente. Así que no lo como. Aproveché la interrupción de nuestros nuevos amigos suecos en el departamento para esconder el bocado de huevo de los mil años en una servilleta.

¿Tengo que comerlo?
Tobías no pudo escapar y tuvo que comer uno.
"¡Tienen un gusto peculiar!"

Comimos y bebimos por horas. Cada tanto Ray se paraba y con sus amigos gritaban “¡Gambei!” para tomar lo que fuera que tenían en el vaso de una. Brindamos varias veces.
Teníamos ganas de salir a tomar una cerveza a la cervecería artesanal The Boxing Cat, así que liberamos la mesa de platos sucios y los llevé a la cocina.

No nos fuimos hasta saludar a los miles de ratones que viven en la cocina del departamento de Zora. Aparentemente ni Zora ni sus compañeros de departamento parecen molestos ante la presencia de los roedores.

Cosas que suceden en China.
The Boxing Cat


El Retorno

Mi viaje no culminaría sin antes visitar dos dignos lugares: el restaurant budista y el bar 100 Century Avenue. En el primero, y por ser un restaurant vegetariano, nos sorprendió con carne falsa. El segundo es el bar más alto del mundo, está entre el piso 91 y el 93.


Saltando de pequeña aventura en pequeña aventura culminó mi viaje. Juro que no quería volver a casa.



¡Feliz Año!